1·In the 1980's, however, Bakker's contention began to be questioned, as a number of scientists found growth rings in the bones of various dinosaurs that are much like those in modern reptiles.
然而,到了20世纪80年代,巴克的论点开始受到质疑,因为许多科学家在各种恐龙的骨骼中发现了与现代爬行动物相似的生长环。
2·This variation shows up in the trees growth rings.
这种变化表现在树木的年轮中。
3·Bone growth in reptiles is periodic in nature, producing a series of concentric rings in the bone, not unlike the growth rings of a tree.
爬行动物的骨骼生长在本质上是周期性的,在骨头上产生一系列的同心圆,就像树木的年轮一样。
4·From these calcified growth rings.
从这钙华年轮上。
5·The growth rings on a tree tell him.
这就是树木的年轮告诉他的。
6·The dinosaur bones also have growth rings.
但是与此同时,恐龙还有生长环。
7·We can tell the age of a tree from its growth rings.
大树的年龄,告诉我们它的成长过程。
8·Years of growth rings, run over the exhaustion of a year.
岁月的年轮,碾过一年的疲惫。
9·If a tree becomes old it will leave circuits of growth rings.
树老了,会留下一圈圈的年轮。
10·They sit cross legged, in concentric circles... like growth rings in a tree.
他们交叉着腿坐成一个个同心圆…就像树上的年轮。